Welcome to everyone keen to discover the world of international literature for young people!
Celebrated worldwide in September, #WorldKidLitMonth is a time to explore books in translation: picture books, fiction, nonfiction, and poetry first written in languages other than English.
Please follow us on social media to hear about resources for primary and secondary schools as we add them, and do also explore the many resource pages across the website. For example, you can search for books by age category, by country of origin, language of origin, and you’ll also find reading lists for regions of the world.
For updates about #WorldKidLitMonth and new children’s books from around the world, please subscribe to World Kid Lit Blog and follow us on Twitter, Instagram, our Facebook page or the World Kid Lit Facebook discussion group.
Why celebrate World Kid Lit Month in your family?
1. Exploring books from other countries can be a great way to diversify your children’s bookshelves and give a better representation of the ethnic, cultural and linguistic diversity of the world
2. Books translated into English from other languages are a window onto the world! Only 5% of the world’s population speaks English as a main language, so if we read in translation we vastly open up the range of authors and perspectives on offer.
3. Books from other cultures open us up to different styles of illustration and different expectations of what a book can do! Translated books offer diverse reading experiences, including thought-provoking picture books for older readers, graphic novels and styles of illustrated nonfiction that are very different to what tends to be produced in English
4. In bilingual families, getting to know the work of book creators who write in languages other than English is a powerful way to value other languages and encourage young peope to feel proud of their family language(s). Our home languages might not always be represented at school and in our public lives, but reading books by writers in our family languages can strengthen the bond to that family heritage. Reading books in translation, especially comparing them with the original language edition, helps children see that to have two or more languages is a kind of superpower!
5. A family reading journey can be a lovely shared experience that can motivate even reluctant readers. You could choose 5 countries, or one country from each continent, and discover books from there to read together at bedtime. Or perhaps at this time when we can’t easily travel to see grandparents in another town or family overseas, you could set yourselves a reading challenge as a shared project: books you read separately and discuss over a video call?
These are just a few reasons and ways to celebrate #WorldKidLitMonth at home and to use the month as the time to research and set off on a reading adventure with the children in your life!
Reading lists galore …
Besides the wealth of information on World Kid Lit blog (which you can search by age category, by country, language, or continent) here you’ll find a range of downloadable PDF lists to help you and your young people on your reading exploration of the world, during #WorldKidLitMonth in September, or at any time in the year.
These book lists have colour book cover images which you could print out and stick on a map or globe to record where you’ve travelled by book!
Click to open a downloadable PDF:
- Read the World: translated books for 8-12 year olds
- Read the World | Teen/YA Books in Translation
- Junior Fiction in Translation | 20th Century Classics
- Junior Fiction in Translation | 21st Century Favourites
- Africa | Picture books and junior fiction
- Africa | Fiction and nonfiction for teens/young adults
- Asia | Children’s Books in Translation
- Americas | Children’s Books in Translation
- Central and Eastern Europe | Children’s Books in Translation
- Scandinavia | Children’s Books in Translation
And you can check out this year’s new releases in our 2021 list: children’s and YA books in translation.
Happy reading and wherever you travel with a book, bon voyage!