Independent publishers are facing an ‘existential crisis‘ with distribution and sales on halt during the Covid-19 global lockdown, and yet with many children unable to attend school, we need books more than ever!
Our readers have been asking where they can buy children’s and YA books online, so here’s a list of our favourite diverse and inclusive publishers of translated books with online bookstores, who can deliver books to you at home.
Blue Dot Kids Press (USA)
Excellent translator crediting over at this diverse US press with a lovely selection of books celebrating Earth Day and the natural world.
Book Island (UK)
All the excitement here as our copy of Maia and What Matters is on its way from Book Island HQ – newly reprinted following a successful crowdfunding campaign. We’d also recommend the magical large format graphic novel The Garden of Inside-Outside: check here for a review in 2 weeks!
B Small (UK)
Publisher of many fantastic language learning resources including bilingual stories in English and French/German/Spanish, b small is also publisher of some lovely global non-fiction including the gorgeous How Does a Lighthouse Work?
Darf Publishers (UK)
I’m biased of course and I think you should order my translations The Dot and Apple Cake and Baklava (complete with recipes!), but you also need Faroese sensation Bárður Oskarsson in your global picture book collection!
Enchanted Lion (USA)
We’d recommend Little Parsley: classic poetry by Inger Hagerup illustrated by Paul René Gauguin. Enchanted Lion are now offering a monthly subscription program, with a choice of 6 packages. Their *In Translation* subscription box features Chirri & Chirra (adventures on bikes!) and Seven Pablos: the story of seven different Pablos living seven different lives in this world we all call home.
Gecko Press (New Zealand)
Currently unable to fulfil orders as they’re in lockdown, but as soon as they’re back in action we would recommend Eric Veillé’s Encyclopedia of Grannies and My Pictures after the Storm: these two translations by Daniel Hahn never fail to make us laugh.
Greystone Books (Canada)
Lots of beautiful picture books and illustrated nonfiction, including translated picture books under their new outward-looking imprint, Aldana Libros, whose founder Patricia Aldana has just been named as a 2021 Carle Honors honoree for her life’s work bringing new voices to picture books. We’d recommend The Moose of Ewenki, reviewed here by Anna Gustafsson Chen.
Groundwood Books (Canada)
A wonderfully diverse list, this Canadian also has a strong offering of global non-fiction for younger readers. If your kids are into graphic novels, why not try Jane, The Fox and Me?
This Middle East specialist has a few children’s books in translation on its list: a great place to start is Taghreed Najjar’s The Ghoul – complete with downloadable colouring sheets on the website. We also like the look of Fairy Tale Feasts: A Literary Cookbook for Young Readers and Eaters!
If you haven’t got a copy of Oscar Seeks a Friend – what are you waiting for? Another Lantana favourite is Nadine Kaadan’s Tomorrow, which perfectly encapsulates the frustration of being stuck indoors, and offers hope in creativity.
Lee and Low (USA)
The largest multicultural children’s book publisher in the US offering a huge range of diverse books for all ages, with the Tu Books imprint for YA and teens. Congratulations to author Sylvia Liu, whose A Morning with Grandpa is now out in paperback
Little Island (Ireland)
Lots of translations here and easy to find under the International Books tab on their website’s menu. I haven’t read any of theirs yet but I like the look of these two, translated from Brazilian Portuguese (by Luisa Baeta) and German (by Siobhan Parkinson). Please comment below with your favourite Little Island reads!
Pushkin Press (UK)
So many classics in translation under one roof. Top picks in this house would be Clementine Loves Red, Catlantis and GLLI YA Translation prize winner The Beast Player.
* Correction: Pushkin Press’s online store is in fact closed due to the circumstances linked to the pandemic, however they suggest a range of stores where you can buy their books online *
The Emma Press (UK)
The home of children’s poetry in translation, including these lovely poems translated from Spanish by WKL month co-founder Lawrence Schimel, The Emma Press also have several great middle grade novels on their list including The Girl Who Learned All the Languages of the World. Try it: it might just inspire your kids to take up Duolingo and get started on a multilingual tour of the world…
Tiny Owl (UK)
Known for their stunning picture books from Iran, Tiny Owl also has translations from elsewhere including Felix After the Rain, tr. from Slovenian by Olivia Hellewell. We love When I Coloured in the World – also named as a favourite in our Putting the World into World Book Day list.
Wacky Bee Books (UK)
A World tab on the website’s menu helps you find titles in translation and co-editions with other countries. “As committed members of Inclusive Minds, we are working hard to ensure our books are as inclusive and diverse as possible.” We loved Elise and the Second Hand Dog and look forward to reading A Postcard from Ollis.
Don’t miss the fabulous Daniel and Ismail: a story of friendship and defying grown-ups’ hostility. A bold and beautiful picture book with 3 languages – Arabic, Hebrew and English – on the same page, check here in a fortnight for our review.
Please let us know in the comments below / on Twitter @worldkidlit / our World Kid Lit Facebook group …. who are your favourite indie publishers and which are your favourite diverse/translated/global children’s books? What have you read lately that you would recommend?