Promising news regarding translation possibilities from Welsh into other languages, and from other languages into Welsh and English by Welsh publishing houses. Thank you to UWTSD for the press release we quote from here.
The University of Wales Trinity Saint David (UWTSD) in partnership with the Books Council of Wales announced earlier this month that publishing professional Megan Farr has been awarded a PhD scholarship to develop a strategy for the internationalization of children’s literature within the publishing sector in Wales, UK.
Megan will explore the appropriate strategies that the publishing sector in Wales needs to develop in order to strengthen its operations at an international level within the field of children’s literature. The project will focus on three specific aspects: import, export and co-production.
“Having worked in the literature and publishing industry in Wales for the past six years, and many years in England before that, I am grateful for the opportunity this scholarship brings for me to increase and consolidate my knowledge and learn new skills,” said Megan. “With the Welsh Government’s increased focus on growing the creative sector in Wales and exporting Welsh culture, I hope this research will be useful to the publishing industry in Wales and beyond.”
Discussing this unique research opportunity, UWTSD’s Professor Elin Haf Gruffydd Jones said: “This is a very exciting and timely project for the publishing sector in Wales with a new emphasis on international activity.”
“A good story can travel the world, unhindered by geographical borders,” said Helgard Krause, Chief Executive of the Books Council of Wales. “By sponsoring Megan Farr’s doctoral research, the aim is to find which children’s books from Wales travel best and why. What are the universal themes which attract young readers and what styles of writing are most successful? Megan has more than 20 years’ experience in the international publishing industry and the findings of her research will enable us to further develop talent from Wales in this important field as well as draw inspiration from literature outside our own country.”
For further information on this research, please email Professor Elin Haf Gruffydd Jones email@example.com
More about Welsh Kid Lit
- Wales Book of the Year: new category for Children and Young People from 2020
- Wales Arts Review: Top 10 Welsh books for young people, 2019
- Schools: Apply for a visit by Children’s Laureate Wales Eloise Williams
- Bardd Plant Cymru (Welsh-language Children’s Laureate): Gruffudd Owen
- Rising Stars Wales 2020: Literature Wales and Firefly Press invest in three emerging children’s poets from Black, Asian and Minority Ethnic backgrounds based in Wales
- The Books Council of Wales
Welsh publishers of books for children and young people
- Firefly Press ~ dedicated children’s publisher in Wales, publishing quality fiction in all genres for 5-19 year olds
- Y Lolfa ~ children’s books in Welsh and English
- Dref Wen ~ publisher of Welsh books for children, in Welsh and dual-language English/Welsh, from babies/toddlers up
- Graffeg ~ lots of kids’ books and a great page of downloadable resources for teachers
- Gomer ~ books for children/young people, all ages, including poetry and nonfiction
- Parthian ~ has a translated fiction list! But no kid lit (yet)
- Deadstar Publishing ~ comics and graphic novels. Not sure if any are suitable for teens – best write to them and ask for recommendations!
Which Welsh kids’ books should be translated into English and other languages? If you’d like to write for us about your favourite books in Welsh or any aspect of the Welsh children’s publishing scene, please get in touch at firstname.lastname@example.org or tweet us @worldkidlit