On 25 September 2017, starting from 6.30pm at Foyles Bookshop Charing Cross Road, you can meet author-illustrator Megumi Iwasa, illustrator Jun Takabatake, and translator Cathy Hirano, and talk A Letter from Giraffe:
The event is in partnership with the Japan Foundation and The Children’s Bookshow, a national tour of writers and illustrators featured last week on the #WorldKidLitMonth blog. They’re talking Yours Sincerely, Giraffe, a best-selling children’s book that’s sold over 40,000 copies worldwide.
In this special event, Iwasa and Takabatake will introduce their careers in children’s literature in Japan, showcasing their processes of creating stories and illustrations. Together with Cathy Hirano, translator of Yours sincerely, Giraffe and chair Mathew Tobin, Senior Lecturer in English and Children’s Literature at Oxford Brookes University, they will discuss whether children’s books can be read beyond the era, place or culture from which they originate. They will also consider the crucial elements in creating long-lasting and enchanting books for younger readers.
This event is free to attend but booking is essential. To book your place via Eventbrite, please click here.
More about the speakers:
Megumi Iwasa is a children’s book author and graphic designer. After studying Graphic Design at Tama Art University in Tokyo, Iwasa continued to work there until 1986. Megumi Iwasa is the author of the international bestseller Yours Sincerely, Giraffe and a number of other children’s books published in Japan.
Jun Takabatake is one of Japan’s best-loved children’s illustrators and his work has been exhibited around the world earning him numerous awards including the Graphics Prize (Bologna Children’s Book Fair). He is currently a professor at Tokai Women’s University and works as a picture book author and illustrator.
Cathy Hirano is an award-winning translator of Japanese fiction for young adults who has been working as a freelance translator in Japan since 1987. Hirano has been awarded the Boston Globe-Horn Book award for fiction (1997) and the Batchelder Award for literature in translation (1997 and 2009) for her work.