Rafael Reviews a Slovenian Classic, ‘Martin Krpan’

Translations of children’s literature from Eastern Europe are, unfortunately, rare. To get a copy of Martin Krpan, written by Fran Levstik (1831-1887) and translated by Maja Visenjak Limon and David Limon, you might need to travel to Slovenia:

But this book, published by Ljublana-based Mladinska knjiga, is worth a bit of trouble, both for Levstik’s story and the powerful, muscular illustrations by Tone Kralj, party-way between “workers of the world unite” and lush European-royal tapestry.

Rafael, age 5, devoured the book:



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s